Postul ungar de radio Kossuth a difuzat discursul pe care contele Apponyi l-a rostit în apărarea Ungariei la Trianon
Postul ungar de radio Kossuth a difuzat un fragment mai lung din discursul pe care contele maghiar Albert Apponyi, şeful delegaţiei maghiare la negocierile de pace care au încheiat Primul Război Mondial, l-a rostit în apărarea Ungariei, la data de 16 ianuarie 1920, la Paris. Discursul care a durat 70 de minute în care Albert Apponyi a criticat, printre altele, stricteţea condiţiilor de pace şi în special încălcarea gravă a principiului naţionalităţii, a fost rostit într-o variantă scurtată şi dramatizată, de către actorul Tibor Szervét. Deşi fragmente din binecunoscutul discurs al lui Apponyi au mai putut fi auzite, postul de radio Kossuth nu a mai difuzat, vreodată, un fragment atât de lung al discursului – de aproape o jumătate de oră. În discursul respectiv, Albert Apponyi le-a explicat puterilor învingătoare încă de la început: „(…) spun, fără ezitare şi în mod deschis, că aceste condiţii de pace, pe care ni le-aţi înmânat Dvs, par inacceptabile pentru ţara mea, în măsura în care nu vor fi modificate semnificativ”.
Mişcarea Patria Noastră va iniţia abrogarea Legii de ratificare a Tratatului de la Trianon
Mişcarea Patria Noastră (formată din foşti membrii ai partidului Jobbik) va iniţia în Parlament abrogarea Legii din anul 1921 privind ratificarea dictatului de pace de la Trianon, a declarat preşedintele partidului László Toroczkai, spre a crea o posibilitate pentru revizuirea tratatului de pace în viitor. Cei care nu vor să devină trădători de ţară, vor vota propunerea, a declarat Toroczkai. El a mai adăugat că Patria Noastră a elaborat un plan de acţiune care cuprinde şapte puncte cu ocazia centenarului tratatului, pentru a readuce în atenţia lumii „cel mai infam tratat de pace din istorie” şi consecinţele acestuia. Primul punct al planului de acţiune ar fi abrogarea legii, deoarece Parlamentul, dacă nu ia această hotărâre, el însuşi va menţine în vigoare tratatul de pace, lipsind generaţiile viitoare de posibilitatea revizuirii dictatului, a spus László Toroczkai. Preşedintele partidului a precizat că legea este depăşită, cu atât mai mult cu cât ea consideră şi azi oraşul Sopron ca făcând parte din Austria. Un exemplu de urmat ar fi Serbia, care nu recunoaşte nici astăzi independenţa regiunii Kosovo, a mai spus politicianul. Erik Fülöp, unul dintre politicienii partidului şi deputat independent al parlamentului, a spus că susţinerea propunerii de abrogare este datoria politică, morală şi legală a fiecărui maghiar.
Teatrul Naţional din Budapesta se pregăteşte pentru centenarul Trianon
Teatrul Naţional din Budapesta pregăteşte mai multe programe dedicate aniversării a 100 de ani de la Tratatului de Pace de la Trianon. În centrul Programului Trianon 100 al teatrului se află premiera piesei „Treisprezece meri”, scrisă pe baza unor texte de Wass Albert şi a unor documente de epocă. Spectacolul regizat de Attila Vidnyánszky va fi prezentat în data de 6 martie. Comunicatul precizează că scopul punerii în scenă este prezentarea luptei unui popor care îşi continuă cu stăruinţă existenţa, fiind condamnat la viaţă în această „mare ordine mondială”. Cu ocazia premierei piesei inspirate din scrierile lui Wass Albert, vor fi plantaţi treisprezece meri în acest an aniversar: unul la Teatrul Naţional, în 27 februarie, şi alţi doisprezece în localităţi care au avut de suferit de pe urma dictatului de la Trianon. Programele aniversare cuprind de asemenea un concert cu poezii intitulat „Psalmus Hungaricus – Trianon”. Spectacolul este compus din două părţi: în prima se vor rosti versuri şi texte în proză născute cu precădere în anii 1920, iar în a doua, tinerii actori ai Teatrului Naţional vor interpreta texte patriotice create în mare parte după schimbarea sistemului. Grupajul cuprinde poezii cântate, momente de dans şi fragmente din filme documentare. Printre programele dedicate aniversării se regăseşte de asemenea spectacolul intitulat Vannak vidékek (Există ţinuturi) în care actorul clujean Zsolt Bogdán şi formaţia muzicală Kaláka prezintă poeme de Kányádi Sándor. (Informaţiile din acest grupaj, selectate din site-ul hirado.hu – care conține știri ale Agenției ungare de presă MTI – păstrează modul ungar de raportare la eveniment).